Translation of "cosa possono" in English


How to use "cosa possono" in sentences:

Cosa possono i governi e ONG imparare dalla Coca-Cola?
What is it that governments and NGOs can learn from Coke?
Cosa possono fare 12 navi contro l'unità operativa giapponese?
What can 12 ships do against the Jap task force?
E cosa possono avere qui che valga la pena comprare?
What could they have here that you could possibly want to buy?
Vedi cosa possono fare cinque dollari?
See what a finski can do to a guy's attitude?
Bisogna ricordare loro cosa hanno e cosa possono perdere.
They need to be reminded of what they have and what they can lose.
Immagino cosa possono averle detto quelli dell'FBI, ma ho il presentimento che suo figlio verrà ritrovato.
I know what you may have heard from the fbi, but I have a strong feeling your son is going to be found.
Perché non andate a Belfast e vedete cosa possono fare lì per voi?
Why don't you go to Belfast and see what they can do for you up there?
Dobbiamo sapere chi sono e soprattutto dobbiamo sapere cosa possono fare.
We must know who they are, and, above all, we must know what they can do.
Cosa possono gli uomini contro un odio così scellerato?
What can Men do against such reckless hate?
Sai cosa possono farti a quell'età?
Do you know what that could do to you when you're that age?
So cosa possono fare per me.
I know what they can do for me.
Cosa possono pensare, o cantare o scrivere, se nessuno di loro sa leggere?
What can they think or sing or write when none can read?
Signore, devo sapere cosa possono fare quando arrivano lì.
When they get there, what can they do?...for a real world military mission.
Non e' importante cosa loro pensano, ma cosa possono provare.
It's not what they think. It's what they can prove.
Cosa possono fare in un minuto che non abbiano fatto in tutto il fine settimana?
What can they do in a minute that they didn't do all weekend?
Cosa possono fare i bambini di fronte a questo tormento?
What can children do in the face of such torment?
E non importa a cosa possono assomigliare, signori, non sono dei ragazzi.
And, no matter what they appear to look like, gentlemen, they're not children.
Hai visto cosa possono farti le scatole.
You've seen what the boxes can do to you.
Non ti immagini cosa possono fare alcuni qui con un paio di lacci.
Yeah. You wouldn't believe what they do with shoelaces.
Quando un perdente unisce le forze ad un codardo,...cosa possono ottenere?
When a loser joins forces with a coward,...what can they accomplish?
Dai ai tuoi clienti un assaggio di come sono le tue ragazze, di cosa possono fare, come un... come una specie di menu' sui servizi.
Give your customers a sample of what your girls look like, what they can do, like a... like a menu of services kind of thing.
So cosa sono. Cosa possono fare.
I know what they are, what they can do.
Andrai in una zona di guerra e dirai ai nostri cosa possono bombardare e cosa no?
You want to go into a war zone and tell our boys - what they can and cannot blow up.
Mostreremo loro cosa possono ancora fare, gli Osservatori nascostii!
We'll show them what the Hidden Watchers can do!
Siamo a un giorno di cammino da Terminus, chissa' cosa possono avere li'.
We're a day's walk from Terminus. Who knows what they've got there?
Cosa possono farmi, che io non abbia gia' subito prima?
What are they gonna do to me that hasn't been done before?
E' lo spirito di una volpe... che ha deciso di diventare umano e a quanto pare e' una cosa possono fare solo dopo 100 anni di vita.
It's a fox spirit that chose to become human. And supposedly, that's something they can do only after about 100 years.
Ho visto cosa possono fare questi Cristalli.
I've seen what these crystals can do.
Dopo aver visto cosa possono fare le tue Pietre Magiche?
After seeing what those Elfstones of yours can do?
Chi lo sa cosa possono combinare quei coglioni.
Fuck me. Who knows what them cunts get up to.
Si' i bambini sono facilmente influenzabili, non si sa mai cosa possono copiare.
Yes, children are very impressionable. You'll never know what they'll pick up.
E' stupefacente cosa possono fare le persone spaventate, vero?
It's amazing that you people let you get away when they're scared and want to feel protected, huh?
Beh... ora sapete cosa possono fare.
Chibs. Well, now you know what they can do.
La sicurezza nell'ufficio di Peck blocca i segnali radio, ma cosa possono contro i buon vecchi cavi?
The security in peck's office blocks wireless signals, but what about good old-fashioned wires?
Anzi facciamo un passo in più: diciamo loro cosa possono fare.
And then we go a further step -- we tell them what they can do.
Stanno giocando per scoprire ciò che può fare la tecnologia, e probabilmente per scoprire cosa possono fare loro stessi, quali sono le loro capacità.
They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are.
Che cosa possono fare allora riguardo a questa impronta idrica che può avere effetti serissimi sull'ecosistema?
So what can they do about this remaining water footprint that can have serious effects on the ecosystem?
Ma esseri come noi cosa possono sapere riguardo quelle cose?
What can creatures like us know of such things?
Quello che le scuole sono incoraggiate a fare è di scoprire cosa possono fare i ragazzi attraverso uno spettro molto stretto di risultati.
What schools are encouraged to do is to find out what kids can do across a very narrow spectrum of achievement.
Cosa possono fare le organizzazioni internazionali e gli imprenditori sociali per ridurre i costi delle rimesse?
So, what can international organizations and social entrepreneurs do to reduce the cost of sending money home?
Quindi cosa possiamo fare noi, cosa possono fare i governi, le aziende?
So what can we, what can governments, what can companies do?
E la domanda è sempre la stessa: cosa possono fare individui, organizzazioni e governi?
And the question still remains: what can individuals, organizations and governments do?
Le azioni che spesso si associano con il DOC, come il lavarsi ripetutamente le mani o controllare molte volte la stessa cosa, possono dare un esempio di tendenze ossessive o compulsive che molti di noi mostrano di tanto in tanto.
The kinds of actions that people often associate with OCD, like excessive hand washing, or checking things repeatedly, may be examples of obsessive or compulsive tendencies that many of us exhibit from time to time.
Quello che non va bene è che la società dica alle donne cosa possono o non possono fare con i loro corpi.
What needs to stop is society telling women what they can and cannot do with their bodies.
Cosa possono imparare se i loro corpi sono letteralmente affamati?
What can they possibly learn if their bodies are literally going hungry?
Cosa possono fare le aziende per aumentare il livello di fiducia?
So what can an organization do to have a high level of trust?
Cosa possono fare i pensatori visivi quando diventano grandi?
What can visual thinkers do when they grow up?
1.9893798828125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?